|

Cliquez sur la photo pour le reportage complet.
Pour obtenir la photo en haute résolution lors du slide-show, cliquez sur le
bouton ENLARGE.
04 mai 2009 - 17h15
Amarine au
secours de l'aviation
Atterrissage en douceur d'un planeur en difficulté entre la sablière de la
Garenne et la ligne de chemin de fer Tournai-Mons

Photos
exclusives du webmaster...
19 avril 2008
Le
100ème anniversaire du cabaret wallon Tournaisien
à la maison de la culture de Tournai.
Cette commémoration du 19 avril 2008 consistait
à faire participer les écoles du Tournaisis qui le désiraient à cette
manifestation, bien entendu sur le thème du patois.
Wiers, toujours en avant-garde, n'était pas le dernier inscrit...
C'est ainsi que les troisièmes maternelles, aidés de Madame Marie-Line, de
Madame Valérie,
et de Pascal Deprez sont allés représenter notre petit village!
Les deux chansons en patois ont été écrites par monsieur Marc Fauvaux, et la
récitation est de monsieur Jean-Marie Kadjansky. Elles ont été, grâce au travail
de ces petits bouts de cinq ans, ovationnées par le public venu très nombreux.
Le président du cabaret wallon tournaisien a félicité la troupe Wiersienne pour
le tour de magie réalisé avec ces jeunes enfants tant la justesse de leurs
chants était précise.
Voici quelques photos de cette soirée du 19 avril 2008.
Article et photos de Pascal Deprez.

La Voix du Nord - Edition du dimanche 19 avril 2009
PARLACHE
Et si in apprenot tous ches infants des écoles à canter
des canchons ?
Notre langage traditionnel survivra-t-il ? Vivons-nous les
derniers moments de nos patois du Nord ? Pourquoi la langue
picarde n'est-elle pas officiellement reconnue et enseignée dans
les écoles comme les autres langues régionales ? À ces moments
de doute, d'interrogations et, parfois, de découragement
succèdent heureusement de merveilleux instants de joie et
d'espoir.
Il suffit d'un modeste CD pour déclencher de nouveau
l’enthousiasme et la foi en des jours meilleurs pour notre
parlache. Cela s’appelle L’z’afants d’Wiers cantent in patois.
Les hasards de la diplomatie de Louis XIV ont placé Wiers en
Belgique, non loin de Tournai, à deux pas de Flines-les-Mortagne,
d’Hergnies et de Vieux-Condé : les 2/3 du territoire du village
« chatouillent » la frontière. C’est là que réside l’infatigable
Marc Fauvaux, poète, chansonnier et inusable défenseur de notre
langue picarde. En 2004, notre actif octogénaire est invité par
Sabine, directrice de l’école communale, à écrire une chanson en
patois pour la fête que préparent les enfants de la maternelle
pour leurs grands-parents : « In voloit sortir ed’
l’ordinaire, m’in a mis du temps à fair’ un choix : pou vous
offrir chu qu’i peut vos plaire, vos p’tits afants vont parler
patois. I vont vos dir’ euz’ mêm’ in deux mots dins l’refrain
tout l'amour qué y ont tertou pou leu grands-parints. »
Inutile de faire un dessin pour décrire l’émotion suscitée par
l’interprétation publique de cette chanson par les bambins de
l’école ! En 2007, Marc récidive à la demande de Sabine qui
désire sensibiliser les élèves à la politesse, et les chérubins
chantent : « Merci, bonjour et s’i vous plaît, ch’est des
mots qu’in n’intind pus jamais. Pourtant ch’est là l’pus biau
secret d'un bonheur tout simp’ qui disparaît. Pou tous les
jonnes bié seur ch’est des viéz’ries, mais l’politesse cha fait
partie d’la vie. Merci, bonjour et s’i vous plaît, sans ces
mots-là no mond’ i est bié laid. » Le succès est tel que les
enfants sont invités, avec une trentaine d’écoles, au « Cabaret
des Enfants » à l’occasion du 100e
anniversaire de la Royale Compagnie du Cabaret Wallon
Tournaisien. Rien d’étonnant à cette démarche, puisque le
président de cette respectueuse société n’est autre que M.
Derache, inspecteur de l’enseignement primaire ! La jeunesse et
l’enthousiasme des élèves font une telle impression sur le public qu’il fut
proposé de les enregistrer. Grâce au dévouement des enseignantes, Marie-Line et
Valérie pour les classes maternelles et Nathalie pour la classe d’enseignement
primaire, grâce à l’aide de Philippe au piano, de Bernard à la guitare et de
Pascal qui dirige les 59 vedettes de 5 et 6 ans, l’évènement se prépare.
On apprend une troisième canchon de Marc : In est d'Wiers. « Nous aut’
in est d’Wiers, in l’voit tout d’suit’ à no air. In n’ fait gné d’imbarras,
d’abord in pal’ cor patois. In est comme nos parints, in a toudis l’coeur su la
main. Bref, in l’dit haut et clair : in est d’Wiers et in d’est fier. » Et
comme le patois, les enfants et les parents adorent, on ajoute au programme une
belle poésie de Jean-Marie Kajdanski El cat, el co. Quelques jours plus
tard, l’enregistrement a lieu à l’école normale de Tournai et le CD L’z’afants
d’Wiers cantent in patois voit le jour. Un ravissement ! « Bié sûr, nos
n’sont nié des professionnels, mais in tout cas, pou faire cha, in peut dire
qu'in y a mis tout no coeur ! » On peut ajouter que tous les bénévoles qui
les ont accompagnés, eux aussi, n’ont pas manqué d'enthousiasme.
Heureuse école ! Et si leur démarche servait d’exemple à tous les enseignants du
Nord - Pas de Calais ? • GUY DUBOIS
> Contact : école communale Les Champs Delmée, 3 B7608 Wiers courriel
direction.wiers@peruwelz.be
15 juin 2008
Les photos du cuistax !

Dans cette partie du site, vous
trouverez les grandes lignes de la vie du village.
Cette rubrique viendra s'étoffer au cours du temps.
Si vous voulez qu'un sujet soit développé, vous pouvez m'écrire en cliquant
ici
|
|
 |